Terjemahan & Arti
Lirik Lagu Barat kedalam Bahasa Indonesia semoga bisa membantu buat teman-teman
agar paham makna dari lirik lagu barat yang kalian suka. Langsung saja simak Terjemahan dan lirik lagunya dibawah
ini :
Informasi
Penyanyi/Artis : Shy
Martin
Judul Lagu : Lost
You Too
Album :
Overthinking
Dirilis :2018
Genre :
Pop
SHY Martin – Lose You To
INGGRIS
|
INDONESIA
|
If
I say it loud, would it make it real?
|
Jika aku mengatakannya
dengan keras, apakah itu akan menjadi nyata?
|
And
if you go now, would I feel anything?
|
Dan
jika kamu pergi sekarang, apakah aku akan
merasakan sesuatu?
|
When
you're out on the weekends
|
Ketika kamu keluar
di akhir pekan
|
Catching
up with your old friends
|
Berteman
dengan teman lama kamu
|
Do
they ask you 'bout how we've been?
|
Apakah
mereka bertanya kepada mu tentang bagaimana
kita?
|
When
you're walking home, do you think of me?
|
Ketika kamu berjalan
pulang, apakah kamu memikirkan aku?
|
And
how I fell in deep when you touched my skin
|
Dan
bagaimana aku jatuh dalam ketika kau menyentuh kulitku
|
How
easily my hands left you shivering
|
Betapa
mudahnya tangan ku meninggalkan mu menggigil
|
Didn't
catch our breath before we jumped right in
|
Tidak
menahan nafas kita sebelum kita melompat
|
Now
I don't know if we can make it out
|
Sekarang aku tidak
tahu apakah kita bisa keluar
|
Breaking
everything with a single touch
|
Memecahkan
semuanya dengan satu sentuhan
|
I
don't even know how to make us stop
|
Aku
bahkan tidak tahu bagaimana membuat kita berhenti
|
This
might be the part where you lose me
|
Ini
mungkin bagian di mana kamu kehilangan aku
|
And
I'm about to, I'm about to
|
Dan aku akan, akan akan
|
I'm
about to lose you too, ooh
|
Aku
akan kehilanganmu juga
|
Yeah,
I'm about to lose you too, ooh
|
Ya,
aku akan kehilanganmu juga
|
If
you let me go, will you let me know?
|
Jika
kau membiarkanku pergi, maukah kau memberitahuku?
|
And
if we leave it here, are we letting go
|
Dan
jika kita meninggalkannya di sini, apakah kita lepaskannya
|
Of
drive away's on the weekends?
|
Berkendara
pergi di akhir pekan?
|
Hundred
nights with no sleep and
|
Seratus
malam tanpa tidur dan
|
Hundred
miles with no seat belts on
|
Seratus
mil tanpa sabuk pengaman
|
When
I feel alone, do you think of me?
|
Ketika aku merasa
sendirian, apakah kamu memikirkan aku?
|
And
how I fell in deep when you touched my skin
|
Dan
bagaimana aku jatuh dalam ketika kau menyentuh kulitku
|
How
easily my hands left you shivering
|
Betapa
mudahnya tangan aku meninggalkanmu menggigil
|
How
we went from "How are you?" to "How you been?"
|
Bagaimana kita berubah
dari "Bagaimana kabarmu?" menjadi "Apa Kabar?"
|
Now
I don't know if we can make it out
|
Sekarang aku tidak
tahu apakah kita bisa keluar
|
Breaking
everything with a single touch
|
Memecahkan
semuanya dengan satu sentuhan
|
I
don't even know how to make us stop
|
Aku
bahkan tidak tahu bagaimana membuat kita berhenti
|
This
might be the part where you lose me
|
Ini
mungkin bagian di mana kamu kehilangan aku
|
But
I'm about to, I'm about to
|
Tapi aku akan,
aku akan
|
I'm
about to lose you too, ooh
|
Aku
akan kehilanganmu juga, ooh
|
I'm
about to lose you too, I know, ooh
|
Aku
akan kehilanganmu juga, aku tahu, ooh
|
I'm
about to lose you too, ooh
|
Aku
akan kehilanganmu juga, ooh
|
I'm
about to lose you too, ooh
|
Aku
akan kehilanganmu juga, ooh
|
If
you let me go, will you let me know?
|
Jika
kau membiarkanku pergi, maukah kau memberitahuku?
|
'Cause
I'm about to lose you too, ooh
|
Karena
aku akan kehilanganmu juga, ooh
|
How
I fell in deep when you touched my skin
|
Bagaimana aku jatuh
dalam ketika kamu menyentuh kulit ku
|
How
easily my hands left you shivering
|
Betapa
mudahnya tangan ku meninggalkan ku menggigil
|
How
we went from 'how are you?' to 'how you been?'
|
Bagaimana kita berubah
dari "Bagaimana kabarmu?" menjadi "Apa Kabar?"
|
Pemberitahuan :
Situs ini tidak
membagikan link download MP3, Lirik lagu adalah properti dan hak cipta dari
penulis, Artis, Band dan Label musik yang bersangkutan.
Situs ini hanya
membagikan informasi tentang lirik lagu dan terjemahan yang bertujuan untuk
mengetahui arti dari lirik lagu, untuk tujuan pendidikan dan penggunaan pribadi
saja.
This site does not share mp3 download link, Song
lyrics are the property and copyright of the author, artis, bands and labels.
This site
only shares information about song lyrics and translations which aims to find
out the meaning of song lyrics, for educational purposes and personal use only.
Semoga bisa membantu buat kamu yang suka mendengarkan lagu barat dan
pengen tahu arti dari lirik lagu yang sedang kalian dengarkan.
Apabila ada arti dan kata yang kurang pas mohon koreksinya dari kalian..
Terimakasih
Tidak ada komentar:
Posting Komentar