Terjemahan & Arti
Lirik Lagu Barat kedalam Bahasa Indonesia semoga bisa membantu buat teman-teman
agar paham makna dari lirik lagu barat yang kalian suka. Langsung saja simak Terjemahan dan lirik lagunya dibawah
ini :
Informasi
Penyanyi/Artis : The Band
Perry
Judul Lagu : If I Die
Young
Album :
The Band Perry
Dirilis : 2010
Genre :
Country
The
Band Perry - If I Die Young
INGGRIS
|
INDONESIA
|
If I die young, bury
me in satin
|
Jika aku
mati muda, kubur aku di satin
|
Lay me down on a bed
of roses
|
Baringkan
aku di tempat tidur mawar
|
Sink me in the river
at dawn
|
Tenggelamkan
aku di sungai saat fajar
|
Send me away with the
words of a love song
|
Kirimkan
Aku dengan kata-kata lagu cinta
|
Oh-oh, oh-oh
|
Oh-oh,
oh-oh
|
Lord make me a rainbow
I'll shine down on my mother
|
Tuhan
membuatkanku pelangi, aku akan menyinari ibuku
|
She'll know I'm safe
with you
|
Dia akan
tahu aku aman bersamamu
|
When she stands under
my colors
|
Ketika
dia berdiri di bawah warna Aku
|
Oh and life ain't
always what you think it ought to be, no
|
Oh dan
hidup tidak selalu seperti yang kamu pikirkan, tidak
|
Ain't even gray but
she buries her baby
|
Bahkan
tidak kelabu tapi dia mengubur bayinya
|
The sharp knife of a
short life
|
Pisau
tajam yang berumur pendek
|
Well I've had just
enough time
|
Aku
hanya punya cukup waktu
|
If I die young, bury
me in satin
|
Jika aku
mati muda, kubur aku di satin
|
Lay me down on a bed
of roses
|
Baringkan
aku di tempat tidur mawar
|
Sink me in the river
at dawn
|
Tenggelamkan
aku di sungai saat fajar
|
Send me away with the
words of a love song
|
Kirimkan
Aku dengan kata-kata lagu cinta
|
The sharp knife of a
short life
|
Pisau
tajam yang berumur pendek
|
Well, I've had just
enough time
|
Yah, aku
punya cukup waktu
|
And I'll be wearing
white when I come into your kingdom
|
Dan Aku
akan mengenakan pakaian putih ketika Aku masuk ke kerajaan mu
|
I'm as green as the
ring on my little cold finger
|
Aku sama
hijaunya dengan cincin di jari kecilku yang dingin
|
I've never known the
lovin' of man
|
Aku
belum pernah mengenal kekasih manusia
|
But it sure felt nice
when he was holdin' my hand
|
Tapi itu
terasa menyenangkan ketika dia memegang tanganku
|
There's a boy here in
town, says he'll love me forever
|
Ada
seorang anak laki-laki di kota ini, mengatakan dia akan mencintaiku selamanya
|
Who would have thought
forever could be severed by
|
Siapa
sangka selamanya bisa diputus
|
The sharp knife of a
short life
|
Pisau
tajam yang berumur pendek
|
Well, I've had just
enough time
|
Yah, aku
punya cukup waktu
|
So put on your best
boys, and I'll wear my pearls
|
Jadi
pakai anak laki-laki terbaikmu, dan aku akan memakai mutiara ku
|
What I never did is
done
|
Apa yang
tidak pernah Aku lakukan sudah selesai
|
A penny for my
thoughts—oh no, I'll sell 'em for a dollar
|
Satu sen
untuk pikiran Aku — oh tidak, Aku akan menjualnya seharga satu dolar
|
They're worth so much
more after I'm a goner
|
Mereka
jauh lebih berharga setelah aku mati
|
And maybe then you'll
hear the words I've been singin'
|
Dan
mungkin kamu akan
mendengar kata-kata yang telah Aku nyanyikan'
|
It's funny when you're
dead how people start listenin'
|
Ini lucu
ketika kamu mati
bagaimana orang mulai mendengarkan
|
If I die young, bury
me in satin
|
Jika aku
mati muda, kubur aku di satin
|
Lay me down on a bed
of roses
|
Baringkan
aku di tempat tidur mawar
|
Sink me in the river
at dawn
|
Tenggelamkan
aku di sungai saat fajar
|
Send me away with the
words of a love song
|
Kirimkan
Aku dengan kata-kata lagu cinta
|
Ooh, ooh, the ballad
of a dove
|
Ooh,
ooh, balada burung merpati
|
Go with peace and love
|
Pergilah
dengan damai dan cinta
|
Gather up your tears,
keep 'em in your pocket
|
Kumpulkan
air matamu, simpan di sakumu
|
Save 'em for a time
when you're really gonna need 'em
|
Simpan
untuk waktu ketika kamu benar-benar
akan membutuhkan mereka
|
Oh, the sharp knife of
a short life
|
Oh,
pisau tajam yang pendek
|
Well, I've had just
enough time
|
Yah, aku
punya cukup waktu
|
So put on your best
boys, and I'll wear my pearls
|
Jadi
kenakanlah putra-putra terbaikmu, dan aku akan memakai mutiaraku
|
Pemberitahuan :
Situs ini tidak
membagikan link download MP3, Lirik lagu adalah properti dan hak cipta dari
penulis, Artis, Band dan Label musik yang bersangkutan.
Situs ini hanya
membagikan informasi tentang lirik lagu dan terjemahan yang bertujuan untuk
mengetahui arti dari lirik lagu, untuk tujuan pendidikan dan penggunaan pribadi
saja.
This site does not share mp3 download link, Song
lyrics are the property and copyright of the author, artis, bands and labels.
This site
only shares information about song lyrics and translations which aims to find
out the meaning of song lyrics, for educational purposes and personal use only.
Semoga bisa membantu buat kamu yang suka mendengarkan lagu barat dan
pengen tahu arti dari lirik lagu yang sedang kalian dengarkan.
Apabila ada arti dan kata yang kurang pas mohon koreksinya dari kalian..
Terimakasih
Tidak ada komentar:
Posting Komentar